-1-   -2-   -3-   -4-   -5-   -6-   -7-   -8-   -9-   -10-   -11-   -12-   -13-   -14-   -15-   -16-   -17-   -18-

7-1

O Senhor Supremo disse: Agora ouve, ó Pārtha, como tu, sem dúvida, podes Me conhecer completamente, fixando a mente em Mim, praticando disciplina espiritual e encontrando refúgio em Mim.

Explicação: Este verso ensina que a prática da disciplina espiritual e a concentração da mente no Divino são o caminho para a compreensão espiritual. A confiança em Deus e a disciplina espiritual são essenciais para alcançar o Divino e compreender a essência da verdade. A confiança em Deus e a entrega a Ele são essenciais para alcançar a verdadeira compreensão espiritual. Krishna se dirige a Arjuna como Pārtha, o nome da sua linhagem, para indicar o dever de Arjuna como guerreiro e buscador espiritual.

7-2

Agora revelar-te-ei completamente este conhecimento, tanto do visível como do invisível. Conhecendo isto, não precisarás de conhecer mais nada.

Explicação: Neste verso, Krishna promete dar a Arjuna conhecimento e sabedoria completos, que incluem não só o conhecimento teórico, mas também a experiência prática e uma compreensão profunda da realidade espiritual.

7-3

Entre milhares de homens, talvez um se esforce pela perfeição, e entre aqueles que atingiram a perfeição, dificilmente um Me conhece verdadeiramente.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que muito poucas pessoas são espiritualmente conscientes e se esforçam para alcançar a perfeição, e ainda mais raramente alguém alcança uma compreensão profunda e verdadeira de Deus. Apenas alguns procuram o caminho espiritual com seriedade e disciplina, e entre aqueles que o fazem, apenas alguns alcançam a verdadeira iluminação e compreensão da realidade Divina. A verdadeira compreensão de Deus é alcançada extremamente raramente. • Entre milhares de homens – Krishna indica que a maioria das pessoas vive sem seguir um caminho espiritual, e apenas muito poucos entre milhares se esforçam verdadeiramente na prática espiritual. • Apenas um se esforça para alcançar a perfeição – Apenas um em cada milhar de pessoas se esforça para alcançar a perfeição espiritual. Isto indica quão raros são aqueles que estão dispostos a dedicar seriamente a sua vida à prática espiritual. • Dos que se esforçam, apenas um Me conhece verdadeiramente – Krishna diz que mesmo entre aqueles que se esforçam para alcançar a perfeição espiritual, apenas alguns compreendem verdadeiramente a realidade Divina. A verdadeira compreensão de Deus é muito rara, e apenas aqueles que alcançam uma experiência espiritual completa são capazes de conhecer verdadeiramente Krishna. Este verso enfatiza que o caminho espiritual é complexo e exige grande dedicação, e que apenas muito poucas pessoas alcançam a verdadeira compreensão de Deus. Mesmo entre aqueles que se esforçam seriamente, apenas alguns alcançam a perfeição espiritual e a verdadeira unidade com o Divino.

7-4

Terra, água, fogo, ar, éter, mente, intelecto e ego falso – todas estas oito partes juntas são as Minhas energias materiais separadas.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que o mundo material consiste em oito manifestações ou princípios distintos que formam a energia material de Deus. Estas oito partes formam tanto os componentes materiais como os psíquicos que influenciam a existência humana no mundo. • Terra, água, fogo, ar, éter – Estes cinco elementos são os fundamentos do mundo material, que formam todo o mundo físico e os seus objetos. São os elementos da terra, água, fogo, ar e éter (espaço), que são os materiais básicos de que o mundo físico é feito. • Mente, intelecto e ego falso – Estes três elementos formam a esfera psíquica do homem. A mente é o que percebe as sensações, o intelecto é o que toma decisões e analisa, e o ego falso é o sentimento de ser, que permite ao homem pensar em si próprio como um ser separado, distinto de Deus. • Oito manifestações distintas – Estas oito partes formam a natureza material de Deus ou energia material, que funciona como a base de todo o Universo criado. Krishna indica que estas partes são separadas Dele como parte da Sua energia. Este verso ensina que todo o mundo material, tanto os elementos físicos como a estrutura psíquica do homem, são manifestações da natureza material de Deus. Neste verso, Krishna revela que Ele é a fonte destes elementos materiais e que a experiência do homem no mundo se baseia nestas oito manifestações.

7-5

Além desta energia inferior, ó Arjuna de braços fortes, existe a Minha outra energia, superior, que consiste nos seres vivos que lutam com a natureza material e sustentam o Universo.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que, além da natureza material, que consiste em elementos e energias físicas, existe também uma natureza superior – a natureza espiritual. A natureza superior é a força vital que forma e sustenta a existência dos seres vivos e do Universo. Esta natureza superior é espiritual e consciente, ao contrário da natureza inferior e material. A natureza material é inferior e funciona graças à natureza superior, à força vital ou natureza espiritual. • Natureza inferior – A natureza material, que consiste em elementos físicos, é inferior em comparação com a espiritual. É inseparável de Krishna, mas está subordinada à Sua natureza superior. • Natureza superior – A natureza superior é a força vital que é a existência e a consciência da vida dos seres vivos. Está diretamente ligada ao mundo espiritual e ao Divino. • Força vital – Esta natureza superior é a energia da vida que garante a existência e a expressão espiritual de todos os seres vivos. É o poder de Krishna que sustenta o Universo e lhe dá vida. • Com a qual o Universo é mantido – O Universo é mantido e guiado através desta força superior e espiritual. Krishna explica que toda a vida, tanto física como espiritual, é guiada e mantida através desta força. Este verso destaca que a força vital e a natureza espiritual são superiores à natureza material e que Krishna é a fonte tanto do Universo material como do espiritual. Krishna dirige-se a Arjuna como o de braços fortes, indicando a sua capacidade de compreender verdades espirituais mais profundas e ver além do mundo material.

7-6

Sabei que todos os seres surgem destas duas naturezas. Eu sou a fonte de todas as criações mundanas e também a sua aniquilação.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que todos os seres e criações do mundo surgem de duas naturezas: a natureza material e a natureza espiritual. Krishna é a fonte destas forças naturais e é também Ele quem guia tanto o processo de criação como a destruição. Ele enfatiza o Seu papel como o princípio e o fim de todas as coisas. Krishna é a causa tanto da criação como da destruição. • Destas duas naturezas surgem todos os seres – Duas naturezas – a material e a espiritual – são as fontes de todos os seres vivos. Delas surge tudo o que existe no mundo, tanto ao nível material como espiritual. • Eu sou a fonte de todas as criações – Krishna indica que Ele é a fonte da criação, aquele de quem todos os seres e o mundo surgem. Ele é a força criativa que dá início a todas as formas e seres existentes. • Eu sou também a destruição – Krishna também explica que Ele é a fonte da destruição, aquele que termina as formas existentes e tudo regressa a Ele. Krishna não é apenas o criador, mas também aquele que termina o ciclo. Este verso mostra o papel abrangente de Krishna como a fonte de toda a vida e também a sua destruição, explicando que tudo no mundo vem Dele e regressa a Ele. A criação e a destruição estão sob a Sua supervisão.

7-7

Ó conquistador de riquezas, nada há superior a Mim. Tudo se apoia em Mim como pérolas enfiadas num fio.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que Ele é o supremo e que tudo o que existe está ligado a Ele. Não há nada superior ao Divino, e o Universo está tecido em Krishna tal como as pérolas estão ligadas por um fio. Krishna enfatiza a sua natureza abrangente e ligação a toda a criação. • Fora de Mim não há nada superior – Krishna indica que Ele é o supremo e que não há ninguém acima Dele. O Divino é o mais poderoso e absoluto, e toda a criação emana Dele. • Todo este Universo está tecido em Mim – Todos os seres vivos, bem como todo o mundo material e a realidade espiritual, estão tecidos em Krishna. Ele é a força fundamental que liga tudo o que existe. • Como pérolas num fio – Krishna usa o símbolo – pérolas enfiadas num fio – para mostrar que, tal como as pérolas estão dispostas à volta de um fio, todo o Universo é unificado e tecido com a Consciência Divina. Krishna dirige-se a Arjuna como Dhananjaya, o conquistador de riquezas, indicando a sua capacidade de compreender as riquezas espirituais e a Verdade Divina.

7-8

Ó filho de Kunti, Eu sou o sabor da água, Eu sou a luz da lua e do sol, Eu sou o som em todos os mantras védicos, Eu sou o som no éter e a capacidade no homem.

Explicação: Este verso ensina que Deus está presente em toda a parte, desde o sabor da água à luz e aos sons. As pessoas podem experimentar o Divino no seu quotidiano, reconhecendo que todas as coisas – mesmo a força humana – são uma dádiva e uma expressão de Deus.

7-9

Eu sou a verdadeira fragrância da terra e Eu sou o calor do fogo. Eu sou a vida de todos os seres vivos e Eu sou as austeridades de todos os ascetas.

Explicação: Este verso ensina que Deus está presente em toda a parte – desde o cheiro da terra ao calor do fogo e à energia vital em todos os seres vivos. As pessoas também podem sentir a presença Divina nos seus esforços e disciplina espirituais, o que as ajuda a desenvolver-se espiritualmente e a alcançar objetivos mais elevados.

7-10

Ó Partha, sabe que Eu sou a semente original de todos os seres vivos, a inteligência dos inteligentes e a proeza de todos os governantes poderosos.

Explicação: Este verso ensina que todos os talentos e capacidades das pessoas são expressões da energia Divina. Estas capacidades devem ser utilizadas para servir a Deus e o bem da sociedade. O início da vida, a sabedoria e o poder – tudo isto vem da fonte Divina, e as pessoas devem reconhecer que os seus talentos físicos e espirituais são dádivas de Krishna. Krishna dirige-se a Arjuna como Partha, convidando-o a reconhecer que o Divino é a fonte de toda a vida e que as suas capacidades e sabedoria estão ligadas ao poder Divino de Krishna.

7-11

Eu sou a força dos fortes que está livre da luxúria e dos desejos. Eu sou a vida sexual que não é contrária aos princípios da religião, ó Senhor dos Bharatas (Arjuna).

Explicação: Neste verso, Krishna enfatiza que Ele é a fonte de força nas pessoas fortes, se esta força for pura, livre de desejos egoístas, paixões e apegos. Ele também indica que a vida sexual, se estiver de acordo com os princípios da religião, é uma expressão Divina. • Eu sou a força nos fortes – Krishna explica que Ele é a força pura que está nas pessoas fortes. A força que vem do Divino é imaculada e livre de desejos egoístas. • Que está livre da paixão e do apego – A força de que Krishna fala é pura e não está ligada a paixões ou apegos a coisas materiais. É uma força altruísta que é utilizada de uma forma moralmente correta. • Eu sou a vida sexual que não é contrária à ordem moral – Krishna explica que a vida sexual que não é contrária à justiça e aos princípios da religião é Divina. Tal vida sexual está de acordo com o caminho espiritual e conduz a objetivos mais elevados.

7-12

Sabei que todos os estados de bondade, paixão e ignorância procedem de Mim; Eu, porém, não estou neles, mas eles estão em Mim.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que todos os estados da natureza – tanto o puro e harmonioso, quanto o passional e enérgico, quanto o obscuro e inerte – emanam Dele, mas Ele próprio não é limitado ou sujeito a esses estados. Ele é a fonte de todos os estados, mas transcende-os. Embora todas as qualidades venham de Krishna, Ele próprio não é limitado por elas e permanece imutável. • Estados de bondade, paixão e ignorância – Estas são as três qualidades da natureza ou características que determinam a natureza de diferentes pessoas e aspectos da vida. A bondade representa pureza, paz e harmonia, a paixão – energia e fervor, e a ignorância – obscuridade, inércia e desconhecimento. • Todos os estados procedem de Mim – Krishna indica que todos os três estados da natureza provêm Dele, pois Ele é a fonte de todas as qualidades da natureza, mas Ele próprio não está sujeito a eles. • Eu, porém, não estou neles, mas eles estão em Mim – Krishna esclarece que, embora esses estados provenham Dele, Ele próprio não é limitado por esses estados. Ele transcende esses estados, e todos eles existem dentro Dele, mas não limitam Sua essência.

7-13

Iludido pelas três qualidades (bondade, paixão e ignorância), todo o mundo não Me conhece, Aquele que está além dessas qualidades e é inexaurível.

Explicação: Neste verso, Krishna indica que todo o mundo e seus habitantes estão iludidos e dominados pelas três qualidades da natureza ou características – bondade, paixão e ignorância. Esses estados limitam a compreensão das pessoas e, portanto, elas são incapazes de compreender a Realidade Divina, que está além dessas características e é imutável. A maioria das pessoas está tão imersa nessas qualidades que é incapaz de perceber a natureza transcendental de Krishna.

7-14

Esta Minha energia divina, constituída pelas três qualidades da natureza material, é difícil de superar. Mas aqueles que se entregam a Mim podem facilmente transpô-la.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que o mundo material é criado com os três estados da natureza ou características (bondade, paixão e ignorância), que formam uma ilusão ou falsidade. Essa ilusão é extremamente poderosa e difícil de superar, mas aqueles que confiam plenamente e se dedicam a Deus têm a possibilidade de libertar-se dessa ilusão e alcançar a compreensão espiritual. • Falsidade Divina – Krishna designa o mundo material como a Falsidade Divina, que está relacionada com os estados da natureza (características) – pureza, paixão e inércia. Essa ilusão abrange todo o mundo e afeta a vida e a compreensão das pessoas. • Muito difícil de superar – A falsidade ou ilusão que forma o mundo material é muito poderosa e difícil de superar. As pessoas frequentemente ficam presas aos estados materiais e são incapazes de ver além dessa ilusão. • Aqueles que se dedicam a Mim – Aqueles que se dedicam ao Divino e se submetem a Krishna com total confiança podem superar essa ilusão. A confiança em Deus é o caminho para a libertação da influência material. • Superar a falsidade – Aqueles que confiam em Deus conseguem superar essa falsidade ou ilusão que limita seu progresso espiritual. Krishna indica que a libertação da ilusão só é possível através da confiança Divina.

7-15

Os malfeitores, que são grosseiros tolos, os mais baixos entre os homens, aqueles cujo conhecimento foi roubado pelas ilusões e aqueles que possuem a natureza ateísta dos demônios, não se rendem a Mim.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que existe um certo grupo de pessoas que são incapazes de se dedicar ao Divino, pois são controladas pela ilusão (falsidade) e seu conhecimento espiritual está obscurecido. Essas pessoas são grosseiros tolos, os mais baixos entre os homens, aqueles cujo conhecimento foi roubado pelas ilusões e aqueles que possuem a natureza ateísta dos demônios. Essas pessoas são da natureza inferior, realizam ações malignas e sua mente é demoníaca, o que as torna incapazes de compreender ou se dedicar a Deus.

7-16

Ó melhor dos Bhāratas, quatro tipos de pessoas justas começam a Me servir com devoção – os aflitos, aqueles que desejam riqueza, os curiosos e aqueles que buscam conhecimento sobre o Absoluto.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que existem quatro pessoas justas e virtuosas que adoram o Divino, cada uma delas o faz com diferentes tipos de motivações e necessidades. Estes são quatro tipos de pessoas justas que começam a servir a Krishna com fé. Todas essas pessoas são unidas pela busca de Deus, mas o fazem por diferentes razões. • Aquele que está em sofrimento – Essas pessoas procuram a ajuda de Deus quando entram em dificuldades ou sofrimento. Elas se voltam para Krishna com a esperança de alívio ou salvação em seus problemas. • Aquele que busca conhecimento – Essas pessoas buscam conhecimento espiritual e a verdade. Elas adoram a Deus para obter sabedoria e compreensão sobre a verdadeira natureza da vida. • Aquele que busca prosperidade – Essas pessoas buscam prosperidade material ou sucesso. Elas pedem ajuda a Deus para melhorar sua situação de vida ou alcançar seus objetivos materiais. • Aquele que é sábio – Essa pessoa já é sábia e está ciente da Realidade Divina. Ele adora Krishna porque compreendeu a natureza de Deus, e sua adoração é sincera e altruísta.

7-17

Desses, o melhor é aquele que adquiriu conhecimento completo e sempre se dedica ao puro serviço devocional, pois Eu sou muito caro a ele, e ele é muito caro a Mim.

Explicação: Este verso ensina que, embora as pessoas busquem a Deus por diferentes razões, o sábio, que compreendeu completamente o Divino e dedicou-se ao serviço de Deus, está no mais alto nível espiritual. Essa pessoa é especialmente próxima de Deus, e sua fé e amor o levam à verdadeira consciência espiritual e à unidade Divina. • O sábio – Neste contexto, o sábio é aquele que alcançou profunda compreensão e conhecimento sobre Deus. Ele está ciente da Realidade Divina e se dedicou completamente a essa compreensão. • Sempre unido – Essa pessoa está constantemente unida a Deus, o que significa que ela sempre se lembra e adora a Deus, mantendo uma conexão contínua com Ele. Ele está espiritualmente conectado com o Divino. • Dedicado somente a Mim – O sábio é totalmente dedicado a Krishna. Seu amor e fé estão concentrados apenas em Deus, e ele não deseja nada além de servir a Deus. • Especialmente excelente – Entre todas as pessoas que buscam o Divino, o sábio se destaca por ter alcançado o mais alto nível de fé e conhecimento. • Muito caro – Krishna indica que este sábio é muito caro a Ele, pois ele é verdadeiramente fiel e alcançou o amor de Deus. E Krishna também é muito caro ao sábio – eles são conectados por amor e fé mútuos.

7-18

Todos esses praticantes da disciplina espiritual são, sem dúvida, almas nobres, mas aquele que se estabeleceu no conhecimento sobre Mim é muito caro a Mim. Ele está em Mim, e Eu estou nele, pois ele se dedicou a Mim como seu objetivo supremo.

Explicação: Neste verso, Krishna indica que, embora todos que adoram a Deus sejam nobres e valiosos, o sábio é particularmente excelente. O sábio é comparado ao próprio Deus, pois alcançou uma profunda unidade com o Divino e está totalmente estabelecido em Krishna. Ele alcançou o objetivo espiritual mais elevado. • Todos são nobres – Krishna afirma que todos que adoram o Divino são valiosos e nobres, independentemente de suas motivações. Todo aquele que se volta para Deus está no caminho espiritual. • O sábio é como Eu mesmo – Krishna destaca especialmente o sábio, comparando-o com a própria essência Divina. O sábio alcançou a unidade com Krishna, por isso ele é como a própria manifestação de Deus. • Mente unida – O sábio está unido ao Divino, está totalmente dedicado a Deus e mantém uma conexão contínua com Krishna. Sua mente e coração estão unidos ao Divino. • Alcançou o objetivo mais elevado – Krishna indica que o sábio alcançou o objetivo espiritual mais elevado – a completa unidade com Deus, que é o principal resultado do caminho espiritual.

7-19

Após muitos nascimentos e mortes, aquele que verdadeiramente adquiriu conhecimento entrega-se a Mim, sabendo que Eu sou a causa de tudo e que Eu sou tudo. Essa grande alma é muito rara.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que a compreensão espiritual e a plena consciência de Deus vêm apenas após muitos ciclos de nascimento, quando a pessoa desenvolveu seu conhecimento e compreensão sobre o Divino. Somente após uma longa experiência de vida o sábio compreende que o Divino é tudo. Essa grande alma, que está ciente de que Krishna é a causa de tudo, é muito rara. Essa grande alma é muito rara. • No final de muitas vidas – A sabedoria que leva à consciência de Deus é adquirida após muitos ciclos de nascimento e um longo período de desenvolvimento espiritual. • Aquele que tem conhecimento – O sábio, que desenvolveu conhecimento e compreensão sobre Deus, alcança a plena iluminação e se dedica a Deus. • Dedica-se a Mim – Após muitas vidas, a pessoa que compreendeu a natureza de Deus se entrega a Krishna, reconhecendo-O como a realidade suprema. • O Divino é tudo – Essa pessoa compreende que o Divino é tudo o que existe. Todo o Universo e toda a existência são uma manifestação da consciência Divina, e Deus está presente em todas as coisas. • Grande homem, extremamente raro – Um homem que alcança essa compreensão é grande e muito raro. Apenas alguns conseguem alcançar uma compreensão espiritual tão elevada que lhes permite ver Deus em tudo.

7-20

Aqueles cujas mentes foram desviadas por desejos materiais entregam-se a diferentes deuses e observam certas regras e rituais de acordo com sua própria natureza.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que existem pessoas cujo conhecimento espiritual está obscurecido por desejos e paixões materiais e, portanto, elas procuram outras Divindades e as adoram, esperando satisfazer seus desejos. Essas pessoas seguem diferentes rituais e regras de acordo com sua própria natureza, pois suas mentes foram desviadas por desejos materiais. Essas pessoas seguem diferentes rituais e regras, guiadas por sua natureza e desejos pessoais.

7-21

Eu, como a Alma Suprema, habito no coração de todos. Assim que alguém deseja adorar um dos deuses, Eu torno sua fé firme para que ele possa se dedicar a essa divindade específica.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que, embora diferentes pessoas escolham adorar diferentes Divindades ou formas, Ele é quem lhes concede fé inabalável nessas formas escolhidas. O Divino fortalece a fé e o processo de adoração da pessoa, mesmo que seja direcionado a alguma outra Divindade ou forma.

7-22

Satisfeito com tal fé, ele se esforça para adorar uma certa divindade e alcança seus desejos. Mas, na verdade, sou apenas Eu quem concede essas dádivas.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que as pessoas que adoram outras divindades com fé constante acabam obtendo seus desejos ou resultados, mas esses desejos e dádivas são, na verdade, concedidos por Deus (Krishna). Krishna explica que, embora as pessoas possam adorar várias divindades, todos os desejos são realizados graças ao poder divino.

7-23

Homens de pouco intelecto adoram os deuses, e seus frutos são limitados e transitórios. Aqueles que adoram os deuses vão para os planetas dos deuses, mas Meus devotos acabam alcançando Minha morada suprema.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que aqueles que adoram outras divindades com desejos materiais obtêm frutos temporários. A compreensão espiritual dessas pessoas é limitada, pois buscam apenas benefícios temporários. Aqueles que adoram as divindades vão para os planetas das divindades, mas os adoradores de Krishna alcançam Sua morada suprema. Por outro lado, aqueles que adoram Krishna com verdadeira devoção vão para Ele e alcançam a libertação eterna. • Frutos temporários – Os frutos ou resultados que as pessoas obtêm ao adorar outras divindades são temporários. Eles estão relacionados ao mundo material e, portanto, terminam junto com as coisas transitórias deste mundo. • Aqueles cuja mente é limitada – As pessoas que buscam apenas benefícios materiais são limitadas em sua compreensão espiritual. Elas não entendem que o verdadeiro objetivo é a libertação eterna e a unidade com Deus, e não apenas desejos materiais. • Aqueles que adoram as Divindades vão para as Divindades – Aqueles que adoram outras Divindades alcançam apenas o nível das Divindades, que é limitado aos mundos materiais. • Meus devotos vão para Mim – Aqueles que adoram Krishna com verdadeira devoção alcançam a união eterna com Ele e obtêm a libertação eterna. Este é o objetivo espiritual mais elevado. Este verso enfatiza que os desejos materiais dão apenas resultados temporários, limitados a este mundo, enquanto a adoração a Deus com verdadeira devoção leva à libertação eterna e à união com o Divino.

7-24

Pessoas não esclarecidas, que não Me conhecem, pensam que Eu, a Suprema Personalidade de Deus, Krishna, antes era sem forma e agora assumi esta forma. Devido à sua ignorância, elas não conhecem Minha natureza suprema, que é indestrutível e insuperável.

Explicação: Este verso ensina que a verdadeira natureza de Deus é imutável e está além das formas materiais. As pessoas que carecem de compreensão espiritual limitam Deus a uma forma visível, mas, para alcançar a verdadeira compreensão espiritual, é preciso entender que Deus é eterno e está além de todos os fenômenos visíveis do mundo.

7-25

Eu nunca Me revelo aos tolos e não iluminados. Para eles, permaneço oculto pelo Meu poder interno e, portanto, eles não sabem que Eu sou não nascido e indestrutível.

Explicação: Este verso ensina que a verdade Divina não é visível ou compreensível para todas as pessoas, pois suas mentes estão obscurecidas pela ilusão material. Para entender Deus, é necessário transcender a percepção material e compreender a natureza Divina, que é eterna e infinita.

7-26

Ó Arjuna, como a Suprema Personalidade de Deus, Eu sei tudo o que aconteceu no passado, tudo o que está acontecendo no presente e tudo o que ainda acontecerá. Eu também conheço todos os seres vivos, mas ninguém Me conhece. Só é possível conhecê-Lo completamente através do serviço devocional puro.

Explicação: Este verso ensina que o conhecimento de Deus é infinito e abrange todos os seres em todos os tempos, mas a compreensão humana é limitada. Embora possamos buscar o Divino, nossa capacidade de compreender a natureza eterna de Deus é limitada pelas nossas próprias limitações de percepção e experiência. Isso indica a necessidade de aceitar a natureza suprema de Deus e confiar Nele.

7-27

Ó descendente de Bharata, ó subjugador de inimigos, todas as entidades vivas nascem iludidas, confundidas pelas dualidades geradas pelo desejo e pela aversão.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que todas as entidades vivas, ao entrarem no mundo, são enganadas e obscurecidas pela ilusão que surge das contradições de desejos e ódio. Essa dualidade faz com que as pessoas se percam e sejam incapazes de ver a verdadeira realidade. Desejos e ódio são os principais fatores que criam ilusão e desviam as pessoas da compreensão espiritual. Essas dualidades estão ligadas ao mundo material e ao egoísmo.

7-28

Pessoas que agiram piedosamente nesta e em vidas anteriores, cujas ações pecaminosas foram completamente erradicadas e que se libertaram das ilusões das dualidades, servem-Me com determinação.

Explicação: Neste verso, Krishna indica que as pessoas cujos pecados foram destruídos e que vivem uma vida virtuosa são libertadas da ilusão que surge da dualidade (desejos e ódio). Tais pessoas conseguem se dedicar ao Divino com firme determinação e fé.

7-29

Pessoas sensatas que se esforçam para se libertar da velhice e da morte encontram refúgio em Mim, servindo com devoção. Elas, na verdade, atingiram completamente o estado transcendental, pois sabem tudo sobre atividades transcendentais. Elas realmente se tornam consciência Divina, pois sabem tudo sobre atividades transcendentais.

Explicação: Neste verso, Krishna explica que aqueles que desejam se libertar do ciclo de velhice e morte se voltam para Deus. Tais pessoas alcançam uma compreensão completa da consciência Divina (Essência Divina), da alma e da plenitude da ação ou impacto da ação.

7-30

Aqueles que Me conhecem completamente como o Senhor Supremo de tudo, que sabem que Eu sou o princípio regente da manifestação material, dos deuses e de todos os métodos de sacrifício, são capazes de Me entender e conhecer, a Suprema Personalidade de Deus, mesmo no momento da morte. Essa compreensão permite que a pessoa se lembre de Krishna e, assim, alcance o mundo espiritual.

Explicação: Este verso ensina que as pessoas que compreendem profundamente a natureza Divina e são capazes de manter uma mente concentrada, mesmo no momento da morte, podem perceber Deus e alcançar a libertação do ciclo de nascimento e morte. A prática espiritual baseada na consciência de Deus em todos os aspectos da existência leva à iluminação eterna e à libertação. Essa compreensão ajuda a manter a paz e o foco espiritual mesmo no momento da morte, que é o momento mais importante na vida de uma pessoa.

-1-   -2-   -3-   -4-   -5-   -6-   -7-   -8-   -9-   -10-   -11-   -12-   -13-   -14-   -15-   -16-   -17-   -18-